نصف جهان: در حالي که ليگ برتر فوتبال از پنجشنبه هفته گذشته آغاز شد اما سرمربي استقلال مترجمي در کنار خودش نداشت که اين موضوع منجر به عصبانيت استراماچوني شد. پس از بازي با ماشينسازي استراماچوني در کنفرانس مطبوعاتي حضور پيدا کرد که از همان ابتداي حضورش چهره ناراحتي داشت پس از اينکه او دقايقي براي حضور مترجم معطل شد در اظهاراتش از نبود يک مترجم روي نيمکت استقلال گلايه کرد.
سرمربي ايتاليايي استقلال معتقد است که فردي در فدراسيون فوتبال يا باشگاه استقلال قصد «بياحترامي يا به قولي خرابکاري» دارد. باشگاه استقلال در مراسم معارفه استراماچوني يک مترجم براي او در نظر گرفت که بعدها در تمرينات استقلال مسئول کنترل جيپياس بازيکنان شد. پس از دادن اين مسئوليت به مترجم استراماچوني او کمتر فرصت ترجمه صحبتهاي استراماچوني را پيدا کرد و بيشتر مشغول وظيفهاي بود که به او سپرده شده بود.
از طرفي با توجه به اينکه اين مترجم از سوي علي خطير-معاون مستعفي استقلال- انتخاب شده است، باشگاه استقلال در تلاش است که فرد ديگري را به عنوان مترجم استخدام کند تا اخبار تيم به بيرون درز نکند. البته سرمربي ايتاليايي به اين مترجم اعتماد دارد و ميخواهد او به کارش ادامه دهد. با اين اوصاف به نظر ميرسد که دليل نبود مترجم يا مسئول جيپياس استقلال روي نيمکت اين تيم در بازي با ماشين سازي همين موضوع است. حال بايد ديد مديران استقلال تا هفته دوم ليگ برتر ميتوانند اين مشکل را حل کنند يا نه، مشکلي که بدون راهحل به نظر نميرسد و ميتوان با انتخاب فردي معتمد اين قضيه را حل و فصل کنند.
نکتهاي که در حال حاضر مشخص است ناراحتي استراماچوني از نبود يک مترجم روي نيمکت استقلال است که اين موضوع ميتواند باعث بر هم خوردن تمرکز تيم و منتقل نشدن درست دستورات سرمربي ايتاليايي استقلال به بازيکنان شود.
بازگشت به ابتدای صفحه
ارسال به دوستان
پیشنهاد سردبیر
ارسال نظر
ایمیل مستقیم: info@nesfejahan.net شماره پیامک:۳۰۰۰۷۶۴۲ شماره تلگرام:۰۹۱۳۲۰۰۸۶۴۰